圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團隊
困在記憶里的母親:一個阿爾茨海默病家庭的自救之旅
一场与患阿尔茨海默病母亲的公路旅行
ISBN: 9787559859396

出版時間:2023-05-01

定  價:68.00

作  者:(美)斯蒂芬·贾格尔 著 于萍 译

責  編:黎永娥
所屬板塊: 文学出版

圖書分類: 纪实文学

讀者對象: 大众

上架建議: 文学/纪实文学
裝幀: 平装

開本: 32

字數(shù): 185 (千字)

頁數(shù): 304
紙質書購買: 天貓 有贊
圖書簡介

本書記錄了一段特殊的公路旅行:與患阿爾茨海默病的母親進行為期11天的自駕游。在體驗露營、騎馬、漂流和徒步的樂趣時,母親的健忘和不斷重復的話卻形影不離,作者開始追憶母親的過去,回顧母親如何照顧同樣患病的外婆,思考作為女性,疾病、記憶、身份認同等如何在血緣中傳遞,以及遺忘與失去、抵抗與妥協(xié)意味著什么。

母親和女兒不息的羈絆之間,疾病、旅行成為了彌合母女關系的契機,讓我們看到母女之間的愛也是需要練習的。在記錄和陪伴中,作者觀察母親,接近母親,也在不斷更新對母親的認識,最終,重鑄了一個完整的自己。這趟特殊的旅行,映照了兩代女性的成長史。

作者簡介

(美)斯蒂芬·賈格爾(Steph Jagger),現(xiàn)居華盛頓。她是多個項目的創(chuàng)始人,這些項目旨在幫助女性進入更深層次的記憶,從而重新找回自己。2017年她出版了處女作《無拘無束:一個關于雪和自我發(fā)現(xiàn)的故事》。

譯者于萍,譯有《如何繪畫》《中國古代瓷器》《文藝復興時期貨幣文化史》等。

圖書目錄

家庭星座001

關于退潮的故事009

其上如是,其下亦然019

蒙大拿州小鎮(zhèn)普雷的祈禱037

善意的謊言051

千里荒野068

兜兜轉轉,回到原點079

薄紗之翼092

大分水嶺110

鉛筆屑和杜松子126

心材141

侵蝕與消除的區(qū)別156

借來的風景171

屈服的旗幟185

一個叫威斯德姆的地方202

石頭的運動220

星辰235

我的母語245

回憶之路256

以大地為證270

結語 站在岸邊284

致謝288

序言/前言/后記

旅行中,因為對路程判斷失誤,險些拋車荒野,這個過程中,一邊處理車子的危機和路況,一邊要不停應對母親不斷重復的“我們在哪兒?我們要去哪里?”提問,“我”徹底失去耐心。而情緒爆發(fā)之后,冷靜下來后發(fā)現(xiàn)母親可憐和心疼之處。——編者按

如果汽油耗盡

第二天早晨醒來時,我立刻感覺到了蒂頓人的召喚。幾年前,我曾在懷俄明州杰克遜霍爾(Jackson Hole)郊外滑雪,我記得當時想,如果能在夏天來國家公園該多好。這就是我決定帶母親去南方的原因。盡管當時我們還不知道確切的路線,但目的地很明確——我和母親要去大蒂頓國家公園(Grand Teton National Park)。

我們倆洗了熱水澡,吃完早餐,疊起睡袋,對安吉麗卡和達雷爾的熱情款待表示感謝。上午9點,我們已經(jīng)渾身輕松地上路了。我不確定我們能走多遠,但這一天感覺充滿了希望。

頭一兩個小時,我們沿著一條筆直的路開了很長一段距離。然后,我們進了山 — 鋸齒山(the Sawtooths)、埃爾克霍恩山(the Elkhorns)、大貝爾特山(the Big Belt Mountains),最后,繞到了煙草根山(the Tobacco Root Mountains)和苦根山(the Bitterroot Range)。落基山脈層巒疊嶂,蔚為壯觀。

在此次旅行之前的幾年里,我曾多次爬山,大多是為了滑雪——我常常沿著蜿蜒的山路爬上山,再筆直地滑下去,花在滑雪上的時間,沒有幾年也有幾個月。

在那些時間里,我開始敬畏山脈、山峰、山脊。在某種程度上,我嫉妒它們,只是單純地嫉妒。它們可以靜靜地站在那里,默默地忍受著一切。它們直面生活,天然

去雕飾,質樸無華,深深震撼著我。直到幾年前,我的整個人生都在嘗試著向相反的方向邁步——我總是試圖掌控著什么。當然,我不是被雕刻的東西,而是雕刻者本身。

我瞥了一眼坐在副駕駛座上的母親—— 一個由風霜雨雪鑄成的女人,由腳下的大地塑造的女人。

她也回頭看了我一眼,笑了笑,然后舉起地圖。

“我們在哪里?”她問道。

“我不知道,媽媽,”我說,“但下次停車的時候,

我會去看看?!?p/>

“好吧?!彼f,然后繼續(xù)安靜地看著地圖。

旅行開始時,母親在指南書后面發(fā)現(xiàn)了幾頁地圖。

她立即說它們會很方便。我同意她的看法,但我一直都認為我們并不需要它們。我有手機,里面配備了功能齊全的GPS系統(tǒng)。

每次上車,她都要拿出地圖,我很樂意滿足她的要求。我覺得它們是一種絕佳的消遣——對于在長途旅行的阿爾茨海默病患者而言,它無異于孩子的iPad,里面提前下載了他們喜歡的視頻。

但我錯了。整個對話讓我覺得我在和智能語音助手Siri一起開車,只是Siri一直忘記我們在哪兒,我們要去哪兒,以及她應該使用什么地圖。

在那天之前,母親并不那么執(zhí)著于隨時定位我們的位置,因為我們的路程大多都很短。但那天在三個小時之內被問了一百三十七次“我們在哪兒”之后,我馬上就控制不住自己的脾氣了。然后,我看到汽車儀表盤上的橙色小油箱警示燈亮了。

我怎么沒有早一點兒注意到?我心想。

另一個想法很快隨之而來。

我們在哪兒?我想知道。

因為即使我已經(jīng)回答了將近兩百次這個問題,但我確實需要知道現(xiàn)在在哪兒。

我不能請母親用谷歌搜索一下下一個城鎮(zhèn)或最近的加油站在哪里,她會感到困惑,而我也會控制不住發(fā)脾氣。所以,我只是將這個疑惑拋到了腦后,并且想當然地認為在哪兒都行,彎道附近肯定會有加油站。

我又錯了。

彎道附近并沒有加油站,下一個彎道附近也沒有加油站。油箱警示燈亮了大約二十五英里(約40千米)后,我們還在蜿蜒的路上行駛,仍然不知道離加油站還有多遠。

這時,我開始慌了神。我繼續(xù)開著車,身體坐在駕駛座,思緒卻開始飄忽不定,想象著各種可能出現(xiàn)的情景。

如果燃油耗盡,如果我不得不把車停在路邊,我是要帶母親一起走還是把她留在車里?如果我離開,她會待在原地嗎?她會等著我還是會走失?好的,我還是帶著她吧……但在這荒無人煙的地方,我們要在這冰冷的道路上走多久才能找到一個冷冷清清的小鎮(zhèn)?她的帽子在哪里?我們還有多少水?她穿的是什么鞋?

我在腦海中回想著剛剛經(jīng)過的城鎮(zhèn),以及它有多遠。

老天爺啊,已經(jīng)走了很久了,我心想。走了至少四十英里(約64千米)了……再返回已經(jīng)來不及了。

為什么在離開布朗寧時沒有加滿油?!

我的腦海里閃過好友莎拉最近發(fā)給我的東西——那是一段帶有照片的文字,上面是一個將每一盎司牙膏都從管子里面擠出來的裝置。

“你需要這個?!彼诙绦胖袑懙?。

我和所有熟悉我的人之間一直有這么一個笑話。我喜歡在管子、罐子等容器徹底空了之后再將其填滿或打開一個新的。這是一種淡淡的執(zhí)著,這樣能給我?guī)砟撤N快樂。但這一次,它直擊我的要害,并可能帶走我親愛的母親——加油站路途遙遠,我們可能在長途步行中凍死。

我的恐慌就像一股電流穿過汽車,仿佛完全脫離了我的控制,突然沖向半空,又直接在母親面前停了下來。她把地圖放在了腿上。

“怎么了?”她突然問道。

“沒什么?!蔽乙е齑絻葌热鲋e道。

一兩分鐘過去了。

“怎么了?”她又問。

“嗯,”我說道,聲音短促,“我們真的快沒油了?!?p/>

“還能走多遠?”她一邊問一邊看向剛剛放下的地圖。

我沒有回答。

剛剛路過一個標識牌,上面并沒有加油站的圖標,也沒有距加油站還有十英里(約16千米)等字樣。

又路過一個標識牌,依舊沒有。

“哦,老天!”我大聲說。

我越來越恐慌,母親亦是如此。

她從膝蓋上拿起地圖,無非又陷入了困惑而已。

“哦!”她說著舉起地圖。“我要看地圖!”

然后她停了下來。

“但……我忘記了我們的位置。我們在哪兒?”

我內心的某種東西爆炸了。

“我不知道我們在哪里!”我喊道。

我感到母親立馬縮起了身子。整個小小的身體蜷縮著——旁邊的座位上就像坐著一只受驚的小鳥一般。

“媽媽,”我說,“對不起。我很抱歉。只是,地圖

現(xiàn)在幫不了我們?!?p/>

“幫不了我們是什么意思?”她問,“我們怎么知道現(xiàn)在要去哪兒?”

她忘記了汽油的事情。我屏住呼吸。在那一刻,一股挫敗感涌上來,令我無法做出回答。

她盯著我看了一會兒。

“我想幫忙,”她試探性地輕聲說道,“但如果我不

知道我們在地圖上的位置,我也無能為力。我無法告訴你該往哪個方向走?!?p/>

我縮在座位上,長長地嘆了口氣。我也忘記了汽油的事情。

無論何時,母親都不急于知道自己的確切位置。她只是想幫我。母親并不在乎她在地圖上的位置,她只是想給我一些支持。她并不是為了記錄什么而追尋我們的位置,她只是想確保我們不會迷路。母親只是想確保我沒有迷路。

我回想起我們從小到大所有的家庭旅行——乘坐雙色大眾面包車的公路旅行。那是母親的車,剛好放得下所有的孩子,是野外旅行、玩耍聚會和看足球比賽的最佳選擇。雖然我知道大多都是她在開車,但我想不起她開車的樣子。我能想到的都是父親開車,帶我們出城過周末或短暫的家庭出游的時刻,他的右手放在變速桿上,母親坐在副駕,撫摸著一張超級大的折疊地圖上的折痕。我能想到的只是她的手指沿著我們途徑的山路上上下下,一直到遠處的群山。

母親是為我們所有人拿著地圖,想確保我們不會迷路。

那一刻,我意識到她也有一些事情需要放下。

我抬起頭,看到一個小鎮(zhèn)的標志。我并沒有看到加油站的圖標,但我知道,無論如何,我都要開進去。我需要請人幫忙。我和母親需要幫助。

小鎮(zhèn)本身小得可笑,真的只是一個小地方。只有一條路,幾間帶有破舊木柵欄的房子,還有一家漁具店——類似于驛站的商店。正面看,這里是典型的西部蠻荒景象。在商店旁邊,奇跡般地,我看到一片空地上,躺著一個氣泵。

我把車停在旁邊,告訴母親我馬上回來。下車后,我意識到我看到的氣泵實際上可能并不是一個氣泵。它已經(jīng)過時了,好像世紀之交的某個時候使用的裝置。它有可能只是一件裝飾品,是一個老物件,是添加煤油的東西。

即使它還可以用,但它看起來不像是我在沒有幫助的情況下能夠操作的那種東西。最重要的是,周圍沒有人,沒辦法付錢。

我向母親揮了揮手,盡管事情進展得并不順利,我還是給她豎起了大拇指。她也從車里豎起了大拇指來回應我。

我走進漁具店。

桌子后面站著一個穿著迷彩服的男人。他并沒有招呼我。

“嗨?!蔽要q豫地說。

他還是沒有招呼我。

“嗯……我想知道……您會用隔壁的氣泵嗎?”

他什么也沒說。

“您看,我的車真的快沒油了,請您幫幫我?!?p/>

男人面無表情地看著我,將袖子挽起來,然后轉身看向身后的窗外。

從那里,他可以看到氣泵和我的車。

“見鬼—— ”他說,喃喃著一個我聽不清的名字。

“對不起,”他補充道,“他就應該在那兒。不知道躲到哪里去了?!?p/>

“哦,”我說,“沒關系。嗯,您是否可以,比如,給他打個電話之類的?”

“不行,”他直截了當?shù)卣f?!斑@樣吧,您可以付錢給我,我來幫你,然后如果他回來,我會把錢給他。也許我不會把錢給他,但你可以把它留給我?!?p/>

“好吧,”我說,“聽起來像是個不錯的主意?!?p/>

“您想給多少?”他一邊開始計算費用一邊問道。

“盡量多一些,”我說,“大概五十塊吧?!?p/>

男人笑了。

“哦,他會因為錯過這么大一單買賣而生氣,”他說,“現(xiàn)在,來吧,我來告訴您這個舊東西是如何用的?!蔽覀冏叱錾痰?,走到車上。我再次向母親揮了揮手,她也揮了揮手。

“那是您的母親嗎?”男人一邊問一邊開始為我加油。

“是的,”我說。

“看起來人很好?!?p/>

“確實是,”我說道,“她確實很好?!?p/>

油箱加滿時,我對他的幫助表示感謝,然后回到車上。

“都挺好的吧?”母親問道。

“挺好的,”我一邊說,一邊發(fā)動車子,把車開到路上。“真是僥幸,但我們現(xiàn)在挺好?!钡赣H并沒有聽我的答復。她正低頭看著自己的膝蓋。

“我在想,”她邊說邊拿起地圖,“我們到底在哪兒?”

我向窗外望去,看到一個標識牌。

“我們在威斯德姆(Wisdom),媽媽。蒙大拿州的威斯德姆,這里一共九十八人?!?p/>

“地圖上在哪里—— ”

“您知道嗎,媽媽,地圖上沒有這個地方,”我撒了謊?!暗滥軒褪裁疵??每當您看到一輛紅色的車,你就可以跟我擊掌?!?p/>

“那有用嗎?”她問道。

“超級有用?!蔽艺f。

“好的。如果你確定的話?!?p/>

“我確定,媽媽。每看到一輛紅色汽車,您就跟我擊一下掌,把那張地圖收起來吧。這里不能用?!?p/>

大約兩個小時后,我發(fā)現(xiàn)母親正望著窗外。她的臉色很放松,很幸福。我們到愛達荷州的某個地方時,已經(jīng)擊掌大約十七次。我們周圍的一切都是綠色的,像初春鮮嫩的地毯,剛剛從地里冒出來。

我把車停了下來,下車拍照。此時,母親轉向了我。

“我喜歡你這樣?!彼f。

“什么?”我問。

“軋過那些東西。”

她指的是路邊的停車震動帶。

“為什么?”我笑著問道。

她不好意思地沖我笑了笑。

“撓得我的屁股直癢癢?!彼f著大聲笑了起來。

——節(jié)選自(美)斯蒂芬·賈格爾《困在記憶里的母親:一個阿爾茨海默病家庭的自救之旅》,廣西師范大學出版社2023年5月出版

媒體評論

這趟歷時 11 天的自駕旅行,記錄了作者對愛、記憶和傳承的深刻反思。在試圖更多地了解母親的過程中,她意識到“這次旅行從來都不是為了揭開母親內心的秘密,而是揭開自己內心深處的秘密”。時光沙漏只是濾去關于年邁母親的多余記憶,卻在漸行漸遠中為彼此留下永恒——以大地為證!

——龍迪(中國科學院心理研究所教授)

既是一部有關家族疾病照護的生活史,也是一部充滿了血緣隱喻及無力感的文學書。它化用古希臘神話中經(jīng)典的母女關系——冥后珀耳塞福涅和她的母親谷物女神得墨忒爾,使得疾病與死亡的陰影爆發(fā)出黑暗的力量:每當珀耳塞福涅回到母親身邊,大地生機盎然;當她回到冥界時,大地一片荒涼。這牽掛與憂郁是四季的由來,也成為作者與母親心靈之間的桃源與荒野。

——張怡微(作家,復旦大學中文系副教授)

一本直達命運深處也直達生命本質的書。在遺忘的山脈到來之前,記下這些愛的白噪聲,記下一代又一代女人如何傳遞血脈,以此來經(jīng)受記憶的消失和肉身的消失。

——韓松落(作家)

這是一場艱難且無望的拯救,明知最后是徒勞、沮喪、悲戚、無望……但為了母親,也為了自己,作者仍舊全身心投入,不放棄,為的是延緩母親被徹底吞沒的時間。這是一次煎熬卻堅韌的自救,深深地敬佩她們。

——鄧安慶(作家)

每一個講述母親故事的兒女,都使自己的母親獲得了第二次生命。

——不良生(作家、影評人)

對母女關系的書寫和致敬,美好而令人痛徹心扉。

——《科克斯書評》

一段令人心碎的公路旅行,作者和母親共同經(jīng)歷了失落的瞬間,并在大自然中找到了真正的快樂,捕捉到母女關系的復雜性以及彼此內心深處的隱秘,折射出關于愛和遺忘、連接和失去的深思。

——《出版人周刊》

這本書是我們這代人應對阿爾茨海默病的心靈指南。

——[美] 夏洛特·奧斯汀(旅行作家)

名家推薦

這趟歷時 11 天的自駕旅行,記錄了作者對愛、記憶和傳承的深刻反思。在試圖更多地了解母親的過程中,她意識到“這次旅行從來都不是為了揭開母親內心的秘密,而是揭開自己內心深處的秘密”。時光沙漏只是濾去關于年邁母親的多余記憶,卻在漸行漸遠中為彼此留下永恒——以大地為證!

——龍迪(中國科學院心理研究所教授)

既是一部有關家族疾病照護的生活史,也是一部充滿了血緣隱喻及無力感的文學書。它化用古希臘神話中經(jīng)典的母女關系——冥后珀耳塞福涅和她的母親谷物女神得墨忒爾,使得疾病與死亡的陰影爆發(fā)出黑暗的力量:每當珀耳塞福涅回到母親身邊,大地生機盎然;當她回到冥界時,大地一片荒涼。這牽掛與憂郁是四季的由來,也成為作者與母親心靈之間的桃源與荒野。

——張怡微(作家,復旦大學中文系副教授)

一本直達命運深處也直達生命本質的書。在遺忘的山脈到來之前,記下這些愛的白噪聲,記下一代又一代女人如何傳遞血脈,以此來經(jīng)受記憶的消失和肉身的消失。

——韓松落(作家)

這是一場艱難且無望的拯救,明知最后是徒勞、沮喪、悲戚、無望……但為了母親,也為了自己,作者仍舊全身心投入,不放棄,為的是延緩母親被徹底吞沒的時間。這是一次煎熬卻堅韌的自救,深深地敬佩她們。

——鄧安慶(作家)

每一個講述母親故事的兒女,都使自己的母親獲得了第二次生命。

——不良生(作家、影評人)

對母女關系的書寫和致敬,美好而令人痛徹心扉。

——《科克斯書評》

一段令人心碎的公路旅行,作者和母親共同經(jīng)歷了失落的瞬間,并在大自然中找到了真正的快樂,捕捉到母女關系的復雜性以及彼此內心深處的隱秘,折射出關于愛和遺忘、連接和失去的深思。

——《出版人周刊》

這本書是我們這代人應對阿爾茨海默病的心靈指南。

——[美] 夏洛特·奧斯?。眯凶骷遥?/p>

編輯推薦

“我們在哪兒?”

“現(xiàn)在幾點了?”

“我們上一次吃飯是什么時候?”

“你的孩子在哪里?”

“你為什么不生孩子?”

在11天的旅途中,母親在一遍又一遍重復這些問題,她的腦子里一直在丟失東西——像一個永不停歇的篩子,努力將自己過濾掉。

在母親診斷阿爾茨海默病之后,作者意識到關于母親的許多事情,自己都不清楚更不理解。過去自己所做的一切,都是為了極力證明不認可母親,要疏遠母親,不想成為母親那樣的人。但在慢慢了解母親過去的許多事情之后,發(fā)現(xiàn)自己身上處處都有母親的影子,母親的遺忘和所剩不多的記憶也映照著自己。當母親開始忘記自己時,她獲得了重新找回自己的機會,與母親重新建立的連接也幫助作者重鑄完整的自己。

精彩預覽

旅行中,因為對路程判斷失誤,險些拋車荒野,這個過程中,一邊處理車子的危機和路況,一邊要不停應對母親不斷重復的“我們在哪兒?我們要去哪里?”提問,“我”徹底失去耐心。而情緒爆發(fā)之后,冷靜下來后發(fā)現(xiàn)母親可憐和心疼之處。——編者按

如果汽油耗盡

第二天早晨醒來時,我立刻感覺到了蒂頓人的召喚。幾年前,我曾在懷俄明州杰克遜霍爾(Jackson Hole)郊外滑雪,我記得當時想,如果能在夏天來國家公園該多好。這就是我決定帶母親去南方的原因。盡管當時我們還不知道確切的路線,但目的地很明確——我和母親要去大蒂頓國家公園(Grand Teton National Park)。

我們倆洗了熱水澡,吃完早餐,疊起睡袋,對安吉麗卡和達雷爾的熱情款待表示感謝。上午9點,我們已經(jīng)渾身輕松地上路了。我不確定我們能走多遠,但這一天感覺充滿了希望。

頭一兩個小時,我們沿著一條筆直的路開了很長一段距離。然后,我們進了山 — 鋸齒山(the Sawtooths)、埃爾克霍恩山(the Elkhorns)、大貝爾特山(the Big Belt Mountains),最后,繞到了煙草根山(the Tobacco Root Mountains)和苦根山(the Bitterroot Range)。落基山脈層巒疊嶂,蔚為壯觀。

在此次旅行之前的幾年里,我曾多次爬山,大多是為了滑雪——我常常沿著蜿蜒的山路爬上山,再筆直地滑下去,花在滑雪上的時間,沒有幾年也有幾個月。

在那些時間里,我開始敬畏山脈、山峰、山脊。在某種程度上,我嫉妒它們,只是單純地嫉妒。它們可以靜靜地站在那里,默默地忍受著一切。它們直面生活,天然

去雕飾,質樸無華,深深震撼著我。直到幾年前,我的整個人生都在嘗試著向相反的方向邁步——我總是試圖掌控著什么。當然,我不是被雕刻的東西,而是雕刻者本身。

我瞥了一眼坐在副駕駛座上的母親—— 一個由風霜雨雪鑄成的女人,由腳下的大地塑造的女人。

她也回頭看了我一眼,笑了笑,然后舉起地圖。

“我們在哪里?”她問道。

“我不知道,媽媽,”我說,“但下次停車的時候,

我會去看看?!?p/>

“好吧?!彼f,然后繼續(xù)安靜地看著地圖。

旅行開始時,母親在指南書后面發(fā)現(xiàn)了幾頁地圖。

她立即說它們會很方便。我同意她的看法,但我一直都認為我們并不需要它們。我有手機,里面配備了功能齊全的GPS系統(tǒng)。

每次上車,她都要拿出地圖,我很樂意滿足她的要求。我覺得它們是一種絕佳的消遣——對于在長途旅行的阿爾茨海默病患者而言,它無異于孩子的iPad,里面提前下載了他們喜歡的視頻。

但我錯了。整個對話讓我覺得我在和智能語音助手Siri一起開車,只是Siri一直忘記我們在哪兒,我們要去哪兒,以及她應該使用什么地圖。

在那天之前,母親并不那么執(zhí)著于隨時定位我們的位置,因為我們的路程大多都很短。但那天在三個小時之內被問了一百三十七次“我們在哪兒”之后,我馬上就控制不住自己的脾氣了。然后,我看到汽車儀表盤上的橙色小油箱警示燈亮了。

我怎么沒有早一點兒注意到?我心想。

另一個想法很快隨之而來。

我們在哪兒?我想知道。

因為即使我已經(jīng)回答了將近兩百次這個問題,但我確實需要知道現(xiàn)在在哪兒。

我不能請母親用谷歌搜索一下下一個城鎮(zhèn)或最近的加油站在哪里,她會感到困惑,而我也會控制不住發(fā)脾氣。所以,我只是將這個疑惑拋到了腦后,并且想當然地認為在哪兒都行,彎道附近肯定會有加油站。

我又錯了。

彎道附近并沒有加油站,下一個彎道附近也沒有加油站。油箱警示燈亮了大約二十五英里(約40千米)后,我們還在蜿蜒的路上行駛,仍然不知道離加油站還有多遠。

這時,我開始慌了神。我繼續(xù)開著車,身體坐在駕駛座,思緒卻開始飄忽不定,想象著各種可能出現(xiàn)的情景。

如果燃油耗盡,如果我不得不把車停在路邊,我是要帶母親一起走還是把她留在車里?如果我離開,她會待在原地嗎?她會等著我還是會走失?好的,我還是帶著她吧……但在這荒無人煙的地方,我們要在這冰冷的道路上走多久才能找到一個冷冷清清的小鎮(zhèn)?她的帽子在哪里?我們還有多少水?她穿的是什么鞋?

我在腦海中回想著剛剛經(jīng)過的城鎮(zhèn),以及它有多遠。

老天爺啊,已經(jīng)走了很久了,我心想。走了至少四十英里(約64千米)了……再返回已經(jīng)來不及了。

為什么在離開布朗寧時沒有加滿油?!

我的腦海里閃過好友莎拉最近發(fā)給我的東西——那是一段帶有照片的文字,上面是一個將每一盎司牙膏都從管子里面擠出來的裝置。

“你需要這個?!彼诙绦胖袑懙?。

我和所有熟悉我的人之間一直有這么一個笑話。我喜歡在管子、罐子等容器徹底空了之后再將其填滿或打開一個新的。這是一種淡淡的執(zhí)著,這樣能給我?guī)砟撤N快樂。但這一次,它直擊我的要害,并可能帶走我親愛的母親——加油站路途遙遠,我們可能在長途步行中凍死。

我的恐慌就像一股電流穿過汽車,仿佛完全脫離了我的控制,突然沖向半空,又直接在母親面前停了下來。她把地圖放在了腿上。

“怎么了?”她突然問道。

“沒什么?!蔽乙е齑絻葌热鲋e道。

一兩分鐘過去了。

“怎么了?”她又問。

“嗯,”我說道,聲音短促,“我們真的快沒油了。”

“還能走多遠?”她一邊問一邊看向剛剛放下的地圖。

我沒有回答。

剛剛路過一個標識牌,上面并沒有加油站的圖標,也沒有距加油站還有十英里(約16千米)等字樣。

又路過一個標識牌,依舊沒有。

“哦,老天!”我大聲說。

我越來越恐慌,母親亦是如此。

她從膝蓋上拿起地圖,無非又陷入了困惑而已。

“哦!”她說著舉起地圖?!拔乙吹貓D!”

然后她停了下來。

“但……我忘記了我們的位置。我們在哪兒?”

我內心的某種東西爆炸了。

“我不知道我們在哪里!”我喊道。

我感到母親立馬縮起了身子。整個小小的身體蜷縮著——旁邊的座位上就像坐著一只受驚的小鳥一般。

“媽媽,”我說,“對不起。我很抱歉。只是,地圖

現(xiàn)在幫不了我們?!?p/>

“幫不了我們是什么意思?”她問,“我們怎么知道現(xiàn)在要去哪兒?”

她忘記了汽油的事情。我屏住呼吸。在那一刻,一股挫敗感涌上來,令我無法做出回答。

她盯著我看了一會兒。

“我想幫忙,”她試探性地輕聲說道,“但如果我不

知道我們在地圖上的位置,我也無能為力。我無法告訴你該往哪個方向走?!?p/>

我縮在座位上,長長地嘆了口氣。我也忘記了汽油的事情。

無論何時,母親都不急于知道自己的確切位置。她只是想幫我。母親并不在乎她在地圖上的位置,她只是想給我一些支持。她并不是為了記錄什么而追尋我們的位置,她只是想確保我們不會迷路。母親只是想確保我沒有迷路。

我回想起我們從小到大所有的家庭旅行——乘坐雙色大眾面包車的公路旅行。那是母親的車,剛好放得下所有的孩子,是野外旅行、玩耍聚會和看足球比賽的最佳選擇。雖然我知道大多都是她在開車,但我想不起她開車的樣子。我能想到的都是父親開車,帶我們出城過周末或短暫的家庭出游的時刻,他的右手放在變速桿上,母親坐在副駕,撫摸著一張超級大的折疊地圖上的折痕。我能想到的只是她的手指沿著我們途徑的山路上上下下,一直到遠處的群山。

母親是為我們所有人拿著地圖,想確保我們不會迷路。

那一刻,我意識到她也有一些事情需要放下。

我抬起頭,看到一個小鎮(zhèn)的標志。我并沒有看到加油站的圖標,但我知道,無論如何,我都要開進去。我需要請人幫忙。我和母親需要幫助。

小鎮(zhèn)本身小得可笑,真的只是一個小地方。只有一條路,幾間帶有破舊木柵欄的房子,還有一家漁具店——類似于驛站的商店。正面看,這里是典型的西部蠻荒景象。在商店旁邊,奇跡般地,我看到一片空地上,躺著一個氣泵。

我把車停在旁邊,告訴母親我馬上回來。下車后,我意識到我看到的氣泵實際上可能并不是一個氣泵。它已經(jīng)過時了,好像世紀之交的某個時候使用的裝置。它有可能只是一件裝飾品,是一個老物件,是添加煤油的東西。

即使它還可以用,但它看起來不像是我在沒有幫助的情況下能夠操作的那種東西。最重要的是,周圍沒有人,沒辦法付錢。

我向母親揮了揮手,盡管事情進展得并不順利,我還是給她豎起了大拇指。她也從車里豎起了大拇指來回應我。

我走進漁具店。

桌子后面站著一個穿著迷彩服的男人。他并沒有招呼我。

“嗨?!蔽要q豫地說。

他還是沒有招呼我。

“嗯……我想知道……您會用隔壁的氣泵嗎?”

他什么也沒說。

“您看,我的車真的快沒油了,請您幫幫我。”

男人面無表情地看著我,將袖子挽起來,然后轉身看向身后的窗外。

從那里,他可以看到氣泵和我的車。

“見鬼—— ”他說,喃喃著一個我聽不清的名字。

“對不起,”他補充道,“他就應該在那兒。不知道躲到哪里去了?!?p/>

“哦,”我說,“沒關系。嗯,您是否可以,比如,給他打個電話之類的?”

“不行,”他直截了當?shù)卣f。“這樣吧,您可以付錢給我,我來幫你,然后如果他回來,我會把錢給他。也許我不會把錢給他,但你可以把它留給我?!?p/>

“好吧,”我說,“聽起來像是個不錯的主意?!?p/>

“您想給多少?”他一邊開始計算費用一邊問道。

“盡量多一些,”我說,“大概五十塊吧?!?p/>

男人笑了。

“哦,他會因為錯過這么大一單買賣而生氣,”他說,“現(xiàn)在,來吧,我來告訴您這個舊東西是如何用的?!蔽覀冏叱錾痰?,走到車上。我再次向母親揮了揮手,她也揮了揮手。

“那是您的母親嗎?”男人一邊問一邊開始為我加油。

“是的,”我說。

“看起來人很好?!?p/>

“確實是,”我說道,“她確實很好。”

油箱加滿時,我對他的幫助表示感謝,然后回到車上。

“都挺好的吧?”母親問道。

“挺好的,”我一邊說,一邊發(fā)動車子,把車開到路上?!罢媸莾e幸,但我們現(xiàn)在挺好?!钡赣H并沒有聽我的答復。她正低頭看著自己的膝蓋。

“我在想,”她邊說邊拿起地圖,“我們到底在哪兒?”

我向窗外望去,看到一個標識牌。

“我們在威斯德姆(Wisdom),媽媽。蒙大拿州的威斯德姆,這里一共九十八人?!?p/>

“地圖上在哪里—— ”

“您知道嗎,媽媽,地圖上沒有這個地方,”我撒了謊?!暗滥軒褪裁疵??每當您看到一輛紅色的車,你就可以跟我擊掌?!?p/>

“那有用嗎?”她問道。

“超級有用?!蔽艺f。

“好的。如果你確定的話。”

“我確定,媽媽。每看到一輛紅色汽車,您就跟我擊一下掌,把那張地圖收起來吧。這里不能用?!?p/>

大約兩個小時后,我發(fā)現(xiàn)母親正望著窗外。她的臉色很放松,很幸福。我們到愛達荷州的某個地方時,已經(jīng)擊掌大約十七次。我們周圍的一切都是綠色的,像初春鮮嫩的地毯,剛剛從地里冒出來。

我把車停了下來,下車拍照。此時,母親轉向了我。

“我喜歡你這樣?!彼f。

“什么?”我問。

“軋過那些東西?!?p/>

她指的是路邊的停車震動帶。

“為什么?”我笑著問道。

她不好意思地沖我笑了笑。

“撓得我的屁股直癢癢?!彼f著大聲笑了起來。

——節(jié)選自(美)斯蒂芬·賈格爾《困在記憶里的母親:一個阿爾茨海默病家庭的自救之旅》,廣西師范大學出版社2023年5月出版

線上商城
會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會員家 書天堂 天貓旗艦店
關注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018(工作時間)
電話:0773-2282512(工作時間)

我要投稿

批發(fā)采購

加入我們

版權所有:廣西師范大學出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀委舉報電話:0773-2288699  
   網(wǎng)絡出版服務許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關備案號:45030202000033號

色香色欲天天天综合无码专区,久综合东京热精品视频,欧美黄色一级视频久久免费,天堂AV天堂资源网 免费国产无遮挡av网站