圖書板塊圖書分類品牌系列獲獎圖書圖書專題新書上架編輯推薦作者團隊
國文課:中國文脈十五講
更有学问、更有思想的国文课。国学入门必读,讲透风雅中国,讲解高贵心灵,恢复国文正脉。
ISBN: 9787559849144

出版時間:2022-05-01

定  價:88.00

作  者:徐晋如 著

責(zé)  編:张洁
所屬板塊: 社科学术出版

圖書分類: 传统文化

讀者對象: 大众

上架建議: 文化/传统文化
裝幀: 精装

開本: 32

字?jǐn)?shù): 320 (千字)

頁數(shù): 420
紙質(zhì)書購買: 天貓 有贊
圖書簡介

《國文課∶中國文脈十五講》是一部極具獨特風(fēng)格的國學(xué)入門書,對近代以來仰西方鼻息的中國文學(xué)研究方法進行反思,意在恢復(fù)風(fēng)雅傳統(tǒng),重接中國文脈。本書從《詩經(jīng)》講到明清傳奇,依本儒家詩教觀,指出詩古文辭才是中國文學(xué)的正脈,風(fēng)雅是中國文學(xué)的根本特征,對中國文學(xué)的主流文體和主要作家作出全新的闡述。勇于自信,新見迭出。對讀者理解傳統(tǒng)中國文學(xué)有較高的啟發(fā)作用。

作者簡介

徐晉如,詩人、詞人、古文家?,F(xiàn)執(zhí)教于深圳大學(xué)文學(xué)院。著有《懺慧堂集》《綴石軒論詩雜著》《高貴的宿命——一個文化遺民的怕和愛》《長相思——與唐宋詞人的十三場約會》等。與陳永正教授共同主編《百年文言》。

圖書目錄

一 君子之學(xué)

二 不學(xué)詩,無以言

三 騷人播芳馨

四 登高能賦,可以為大夫

五 驚心動魄,一字千金

六 樂府動清聲

七 六朝麗體昔風(fēng)流

八 上下千年文第一

九 唯陳言之務(wù)去

十 立天下之節(jié),成一代文章

十一 詩至唐而盛

十二 李杜文章在,光焰萬丈長(上)

十三 李杜文章在,光焰萬丈長(下)

十四 樂府之變調(diào),風(fēng)騷之流派

十五 唱不盡興亡夢幻

附錄:

中文系何為?

國文自修極簡必讀書目

序言/前言/后記

龔鵬程

世上的書億億萬,值得讀的其實沒多少,至于說能對世道人心有所補益、影響良善,那就更難。本書允為其一。

書從《詩經(jīng)》講到明清傳奇,試圖重新建立中國的文脈。

近些年,社會最大的進步,是體會到并承認(rèn)中國文脈已斷,不再如飲狂泉而不自知。所以能發(fā)覺目前之雜亂無章、粗鄙無文即由于文脈已斷;又因頗為亂象所困,故深感有整治恢復(fù)之需。

然而,恢復(fù)已斷的文脈雖已是社會共識,卻積重難返,當(dāng)年斬斷文脈之因素和主張仍然盤踞要津。而那原初的文脈,既已斷了或淡了,現(xiàn)在人意識中自然也就沒有或模糊了,還要怎么恢復(fù)?

這都是橫梗在眼前的問題,事實上也就是徐晉如這本書寫作的契機。故此書既必是傳世之作,也是當(dāng)機之作。與他這本書對應(yīng)的,是另一本“經(jīng)典之作”,影響了一百年的胡適《白話文學(xué)史》。此書之所以是現(xiàn)代經(jīng)典,在于它逆轉(zhuǎn)了文學(xué)的概念、顛倒了文學(xué)的論述,替中國文學(xué)另造了一個身世。

中國文學(xué),《昭明文選》早就說得清清楚楚:“賢人之美辭,忠臣之抗直,謀夫之話,辨士之端……雖傳之簡牘,而事異篇章,今之所集,亦所不取。”口語之美,跟文筆是兩回事,所以《文選》不選。文學(xué),顧名思義,即文字構(gòu)成的藝術(shù)。

胡適卻來個大顛倒,不但將口語拉入文學(xué)陣營中,且要說它才是文學(xué)史之主流。與此配合的,尚有一個“民間出身論”,謂文學(xué)皆起于民間之口語或歌謠,其后才漸被文人學(xué)去了,予以加工。但一加工,就成了仿品或次品,而僵化而死亡。他們的道理千千萬,而且已講了一百年,不必我再復(fù)述。但我就問一句:若如其說,何不徑稱為“語學(xué)”或“言學(xué)”“說話術(shù)”而偏要稱為文學(xué)?

語學(xué)、言學(xué)、說話術(shù)等等,不是我的杜撰,西方所謂“修辭學(xué)”指的就是這個。柏拉圖說是用語言討好聽眾的雕蟲小技,亞里士多德說是勸說之手段。從法庭攻防、市政辯論到悲劇演出,都仰賴此術(shù),而以悲劇為尤要。

史詩、悲劇、喜劇、酒神頌以及大部分雙管樂和豎琴等各種摹仿的藝術(shù)中,亞里士多德最重視悲劇。悲劇雖有情節(jié)、性格、言詞、思想、形象和歌曲等六元素,但以語言為最要。甚至悲劇本身就是語言構(gòu)成的藝術(shù):“是對于一個嚴(yán)肅、完整、有一定長度的行動的摹仿;它的媒介是語言。”(《詩學(xué)》)

所以,由語言構(gòu)成藝術(shù),總名為“語學(xué)”或“言學(xué)”是沒問題的。亞里士多德的《詩學(xué)》,原來含義也即如此。當(dāng)年翻譯引進此書時,采用的是《毛詩序》“在心為志,發(fā)言為詩”,所以才把語學(xué)翻譯成詩學(xué)。結(jié)果反而常引起困擾,因為悲劇、史詩等跟中國人講的詩,實是兩回事。

西方后來之所謂文學(xué),乃是將史詩、悲劇、喜劇、酒神頌等語言藝術(shù)用拼音符號記錄下來。因言語隨風(fēng)而逝,需要記錄下來才能流傳。

然而這就是文學(xué)嗎?《昭明文選》早有答案:言語之美,也很不少,可是“雖傳之簡牘,而事異篇章”,跟文字藝術(shù)終是兩途。

照這么說來,西方就沒有文學(xué)啦?

然也!

西方只有拼音符號,沒有文字。其拼音符號只是日本的平假名、片假名,韓國訓(xùn)民正音,我國注音符號、漢語拼音之類東西,可以記錄語言,達(dá)成部分類似文字的功能,但它最多只是“假名”不是“真文”。真文以及真正的文字系統(tǒng)是中國獨有的。所以西方?jīng)]有文學(xué),就如他們不可能有書法藝術(shù)那樣。

藝術(shù)都是依其文化本性來創(chuàng)造的,民族里沒有的,就造不出來。我們談?wù)撘磺?,都不能忘了這個常識,魚不羨慕鳥,鳥也勿追隨著魚。

例如中國沒有暗箱式思維模型,自然發(fā)明不出照相術(shù)、透視法之繪畫、電影,也不會有光影藝術(shù)、彩繪玻璃。同樣,西方也只能有羅蘭·巴特說的“字母藝術(shù)”,而無書法。

文學(xué),中國以詩賦為代表,西方絕對沒有賦這樣的文體,也不能有對聯(lián)、律詩,因為這些格律不來自音樂和語言,乃是文字的構(gòu)造。

可惜,《白話文學(xué)史》和白話文學(xué)運動以來,常識沒人管。魚老是羨慕著鳥、學(xué)習(xí)著鳥,或要以語言代文字(白話文運動已有林紓“盡廢古書,行用土語為文字”之評,后來更逐步走上行拼音、廢漢字的路子),或哀嘆為啥沒有翅膀(為什么中國沒有史詩、沒有悲劇……)。這樣,文脈焉得不斷?

中國歷來不是沒有語言藝術(shù)及其傳統(tǒng),但那只是旁支,且最后被并進文字藝術(shù),跟西方完全兩樣。

從世界其他文明說,人類用以傳情達(dá)意的媒介與符號,都是先有圖像、聲音、語言,然后才有記錄聲音語言的符號。大多數(shù)民族(我國也有幾十個)則根本還沒來得及發(fā)展出這種符號。

中國不然,文字是獨立的符號系統(tǒng),跟語言有關(guān)卻不附屬于語言,性質(zhì)不在于記錄語言。其起源,說得早,是伏羲畫卦,一畫開天,或原始真文,創(chuàng)生天地。不但比聲音、圖畫、語言更早,也更根本。聲音、圖畫、語言等其他符號絕對無此地位—近時法國的德里達(dá)解構(gòu)西方文化,認(rèn)為整個西方乃是言語中心主義(又稱邏各斯中心主義)的,故應(yīng)建立文字學(xué)。其對照系統(tǒng),正是中國—說得晚,也是倉頡造字,天雨粟、鬼夜哭。而倉頡被稱為史皇,各地都有拜他的廟。

由文字到文學(xué),中國的文學(xué)源頭是《詩》《書》。書當(dāng)然由文字書寫而成,即使是盤庚遷殷之辭、牧野誓師之語,也都是文告,而非傳語,故亦成為后世文章寫作之典范。南朝裴子野、北朝蘇綽都有學(xué)《大誥》之議;就是韓愈,也要“上規(guī)姚姒,渾渾無涯;周誥、殷《盤》,佶屈聱牙”(《進學(xué)解》)。

詩呢?《白話文學(xué)史》已降,都像發(fā)現(xiàn)了寶一樣,努力說它是民間歌謠。這在西方人看來,當(dāng)然是無疑的,荷馬史詩也是這樣民間傳唱,后來才錄成文本。所以西方漢學(xué)界以口傳文學(xué)理論來研究《詩經(jīng)》,從葛蘭言(Marcel Granet)到王靖獻、宇文所安(Stephen Owen),早已蔚為傳統(tǒng)。中西一唱一和,說得跟真的一樣。

可是《詩經(jīng)》有雅有頌,一是宗廟祭祀、一是朝廷禮樂,它們當(dāng)然不出于民間。風(fēng)呢?開篇第一首就是“鐘鼓樂之,琴瑟友之”。此,君子之學(xué)也,又怎么可能是民歌?再說,當(dāng)時詩與禮樂偕行,亦是常識,宣傳《詩經(jīng)》是民歌的人總是連常識都顧不上。

更重要的是:《詩》跟《書》一樣,主要是書寫之文,而非口傳歌述。

早先高本漢(Bernhard Karlgren)即已說過,真本《尚書》的章節(jié)跟《詩經(jīng)》的頌詩,可能被轉(zhuǎn)錄于木質(zhì)文書之前,早已被鑄于銅器之上。押韻和四言句式在西周最早期的銘文中就有了,共王、懿王以后愈加規(guī)范,銘文愈來愈長,也愈來愈詩化。跟《詩經(jīng)》的詩篇,有些甚至是同一事的不同書寫,像《江漢》和《兮甲盤》的關(guān)系就十分密切。

因此,《詩經(jīng)》的詩,更可能如唐人寫成詩以后“付之管弦”那樣,非口語歌謠之紀(jì)錄。事實上,包括宋詞元曲明清傳奇,文人創(chuàng)作,寫付歌兒,一直是常態(tài),柳永之生平、書會才人之際遇,無不可以印證此點。采謠諺入詩,只有竹枝詞這類特例。而即使是竹枝,采謠諺入詩時均有礱裁,使其文化、雅化、格律化。

整個語言藝術(shù)系統(tǒng)均如此。例如史是書寫的,“街談巷語,道聽途說”就是語言的,稱為小說。小說要發(fā)展,一是要有司馬遷這樣史家,把“其文不雅馴”的部分改寫入史;二是自己朝雅化的方向發(fā)展。秦漢之小說,發(fā)展為魏晉六朝之《語林》《笑林》《世說新語》,轉(zhuǎn)倉促之語詞為優(yōu)雅的文辭,繼而再發(fā)展成以史筆見長的唐傳奇,即是如此。宋代以后,說話人的話,也同樣逐漸書本化,形成話本。然后更倒過來,不說話而說書了。如演義、子弟書,或遍布各地書場的大鼓書、說書,均如此,自我轉(zhuǎn)化以融入文言傳統(tǒng)。

文言,就是語言的文雅化。在現(xiàn)實的語言層面其實也如此,所以我們的語言很早就分化為日常俗語和“雅言”兩類。雅言,即語言朝文字的類化,讀書人,從孔子以來皆雅言詩書,故形成一種讀書音,成為后來官話、普通話的前身,與方言俗語相區(qū)隔。

為什么要這樣雅化?原因很多,但最根本的,是徐晉如所說:人若自甘卑鄙下流,那就罷了,若還想脫離禽獸境地,當(dāng)然須讓自己有點文化。文化是什么?就是以文化之,化掉鄙俚之氣,修身讀書,慢慢成為君子。

人如此,語言文字也一樣,鄙俗漸漸升進到平實,質(zhì)樸漸漸升進到有文采,令人見之怡悅,是一定的進程。孔子談到外交辭令時說,“為命,裨諶草創(chuàng)之,世叔討論之,行人子羽修飾之,東里子產(chǎn)潤色之”,講的也是這樣的進程。

因此,重新調(diào)整視閾,了解文脈、接上文脈,既是文學(xué),也是人學(xué)。愿讀此書者,于此能善體會之,然后順著徐晉如的講解去具體理解各時代文學(xué)作品即可。

名家推薦

我極為贊賞徐晉如所作的一項努力,為了最大限度地貼近古典文脈,他一直在填詞、寫舊體詩、作古文。他另類的、不合時宜的創(chuàng)作在他的《國文課》里呈現(xiàn)了價值——《國文課》洋溢著喜人的體悟,有他的灼見,更有他的會心。

——畢飛宇

本書是新文化運動以來罕見的里程碑式的著作。中國古典文學(xué)及其圣賢才子的精神氣象,借助于晉如優(yōu)雅精當(dāng)?shù)奈淖值玫搅丝涨暗年U發(fā)。讀者可藉之以重新理解中國古典文學(xué),重新審視中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué),更重要的,重新打量世道人心及其完善之路。

——余世存

晉如讓文脈這一條看不見的文學(xué)金線變得清晰可見,此書不止是晉如苦心孤詣之作,也是一件大功德。因為正是中國文脈使我們古老的文化一直保持著生機,讓我們古老民族圓融而健康地成長。

——馬未都

我未曾見一個同時代人,比徐晉如對中國古典文學(xué)有更執(zhí)著的追尋、更真摯的熱愛、更深切的感悟。這不是一部通常意義上的文學(xué)史,而是他把自己的生命融入中國文脈的心路歷程。在一個斷裂和碎片的時代,徐晉如貫通古今的尋道之旅會給我們帶來各種共鳴、啟示和激勵。

——嚴(yán)鋒

晉如是我的北京大學(xué)校友。燕園留下了這位才子身著長衫,長嘯短吟,嬉笑怒罵的身影。在我心目中,晉如是傳奇。他仿佛并不只屬于我們這個時代,而是自由灑脫地來往穿梭于中華千年文脈之中,啜飲著古圣賢釀就的甘露。文學(xué)對于晉如,不是課題,不是研究對象,而是生命。晉如直探中華傳統(tǒng)文學(xué)的本原,進行不受時空所囿的創(chuàng)作,讓過去已久的光投射入今世?!秶恼n》承載了晉如課己課人的苦心孤詣,功德無量,識者珍之。

——錢文忠

編輯推薦

這是一部充滿原創(chuàng)性、顛覆性的文學(xué)史,也是一部中國古代文學(xué)經(jīng)典作品的賞心之作。它書寫了中國士人高貴心靈的歷史,描繪出風(fēng)雅中國的壯麗畫卷。帶我們揭示了三千年中國文學(xué)的精神主脈,瞻仰文人的生命格調(diào),探尋中國文化脈絡(luò)。

精彩預(yù)覽

只論是非,不論利害

盡管蘇軾具有忠厚的性情、中庸的人格,卻依然不能一騁其志。根源便在于,他對道的堅守,使得他始終不能為當(dāng)?shù)勒咚p擢。蘇軾服膺圣道,終身不易,死且不避,造次必于是,顛沛必于是。這也是千百年來一直受人熱愛的原因。

——編者按

蘇軾在神宗朝,就開始了他的艱難顛沛的生涯。

神宗熙寧二年(1069),蘇軾父喪畢,服滿回朝,參知政事王安石一向不喜其議論與己相違,遂安排他以殿中丞、直史館授官告院,成為負(fù)責(zé)文武官員委任及封贈的閑官。但蘇軾仍要抗疏言事,敢言的聲華,動于朝野,司馬光亦自謙敢言不及蘇軾、孔文仲。

熙寧三年,殿試始用策論,神宗本想差蘇軾任考官,但王安石認(rèn)為蘇軾“所學(xué)乖異”,不可衡士,遂差充殿試編排官。如果是一般的官員,也就淵默自處了,蘇軾卻以舉子的口吻,痛陳是非,言無顧忌。當(dāng)年以策論取士,入甲科者語多諂諛,蘇軾不勝憤懣,以為“自今以往,相師成風(fēng),雖直言之科,亦無敢以直言進者。風(fēng)俗一變,不可復(fù)返,正人衰微,則國隨之”,遂自為策論以直言切諫。他直指神宗“先入之言,已實其中,邪正之黨,已貳其聽,功利之說,已動其欲,則雖有皋陶、益稷為之謀,亦無自入矣,而況于疏遠(yuǎn)愚陋者乎”(《擬進士對御試策并引狀問》),如此諤諤敢言,需要驚人的勇氣。他所謹(jǐn)守不移的道,就是他的磐石般堅誠的信仰。正因心中把定了信仰,這才能置生死于度外,如他自己所說,“若乃盡言以招禍,觸諱以忘軀,則非臣之所恤也”。

神宗、王安石與蘇軾之間的根本歧異,在于前二者追求功利,而蘇軾卻信仰“國不以利為利,以義為利”(《大學(xué)》);前二者相信國富則民豐,君強則邦固,蘇軾卻信仰“民為貴,社稷次之,君為輕”(《孟子》)。神宗出的策題里問:“生民以來,稱至治者必曰唐虞成周之世,詩書所稱,其跡可見。以至后世賢明之君,忠智之臣,相與憂勤,以營一代之業(yè),雖未盡善,然要其所成就,亦必有可言者。其詳著之”。蘇軾答道:

其施設(shè)之方,各隨其時而不可知。其所可知者,必畏天,必從眾,必法祖宗。故其言曰:“戒之戒之。天惟顯思。命不易哉?!庇衷唬骸盎诒?,舍己從人?!庇衷唬骸柏э@哉,文王謨。丕承哉,武王烈?!痹姇Q,大略如此。未嘗言天命不足畏,眾言不足從,祖宗之法不足用也。

蘇軾引據(jù)經(jīng)典,說明凡治世秉政之君臣,必心存畏敬,決不至妄言“天命不足畏,眾言不足從,祖宗之法不足用”,這“三不足”,翻用的是王安石的名言“天變不足畏,祖宗不足法,人言不足恤”。神宗得此策,以示安石,安石強按怒火,言道:蘇軾雖有高才,但所學(xué)不正,今又以不得逞之故,遂有此跌宕之文。并請神宗貶黜之。當(dāng)時兩朝元老,向神宗舉薦安石的曾公亮趕緊說:蘇軾不過有些不同意見,哪里就有什么罪過呢?過了幾天,王安石又來找神宗說:

陛下何以不黜軾,豈為其才可惜乎!譬如調(diào)惡馬,須減芻秣,加棰撲,使其貼服乃可用。如軾者,不困之使自悔而絀其不逞之心,安肯為陛下用!且如軾輩者,其才為世用甚少,為世患甚大,陛下不可不察也。(清黃以周等輯注《續(xù)資治通鑒長編拾補》卷七)

你不服,就要打到你服。蘇軾這樣的絕代仙才,在王安石眼中,只與馬匹等價。馬性活潑,不肯就范,就不給它飯吃,就要鞭打,直到它肯聽話。一副專橫的面孔。王安石容不下任何不同意見:呂公著、韓維,是安石藉以立聲譽的;歐陽修、文彥博,曾向朝廷力薦安石的;富弼、韓琦,曾為安石上級而有擢拔之恩的;司馬光、范鎮(zhèn),平日與安石處朋友關(guān)系很好的,一概排斥不遺馀力。歐陽修見朝政日非,乞致仕,馮京請神宗挽留,王安石竟說,歐陽修附麗韓琦,吹捧韓琦是社稷之臣,這樣的人,在一郡則壞一郡,在朝廷則壞朝廷,留之何用?神宗乃許歐陽修退休。其人之剛愎涼薄,可見一斑。對向日之恩人尚且如此,更不要說他素蓄不滿的蘇軾了。

王安石這樣的性情,以為文人,每能著為出人意表之奇文;以為執(zhí)政大臣,適足為天下之害。正因他不能兼聽,身邊也就聚攏了一群阿諛的小人,最后身為所信任的呂惠卿所賣。古來專制者,莫不如是,最終落得孤家寡人的下場。

神宗雖信用王安石,但畢竟性情平和得多,對蘇軾未加怪罪。熙寧四年,王安石欲行新法,擬變科舉,興學(xué)校,他的主張是聲病偶對之文,無益于圣王之道,不如專意經(jīng)義,要罷詩賦及明經(jīng)諸科,專以經(jīng)義、論、策試進士。又認(rèn)為貢舉不足以取人材,須另興建學(xué)校,以培養(yǎng)之。神宗詔令都堂集議,蘇軾認(rèn)為不能以“有用”“無用”評判教育的內(nèi)容,他說:“自文章而言之,則策論為有用,詩賦為無益;自政事言之,則詩賦、策論均為無用矣?!保ā蹲h學(xué)校貢舉狀》)他指出,自唐以來,以詩賦得為名臣者不可勝數(shù),近世士人希迎有司,剽竊經(jīng)史以為己之所論,有司如何分辨?且策論無規(guī)矩準(zhǔn)繩,故學(xué)之易成,無聲病對偶,故考之難精,其弊有甚于詩賦。如楊億文章華靡,為政則無愧忠清鯁亮之士,孫復(fù)、石介,明經(jīng)通義,施之政事,則迂闊矯誕之士而已。

蘇軾的見解極其深刻。自孔子開始,儒家就極重視詩教,因詩賦是人的性情的體現(xiàn),難以作假,而思想立場卻是可以偽裝的。臨民者如果沒有淳厚的性情,只會殘民虐民,以滿足其功利。且詩賦乃雅言,以詩賦取士,必驅(qū)使天下士子追求高雅,而一旦習(xí)慣成自然,入仕后自然常懷謙抑之心。為官者如鄙陋無文,做事大多胡來。

蘇軾舉仁宗朝推行慶歷新政,立學(xué)失敗為例,說明變更成法,是“徒為紛亂,以患苦天下”之舉。蘇軾問道:“陛下視祖宗之世,貢舉之法,與今為孰精?言語文章,與今為孰優(yōu)?所得文武長才,與今為孰多?天下之事,與今為孰辨?”只此數(shù)語,足令神宗動顏。蘇軾更指出,王安石欲廢詩賦,專取策論之議,只會選拔出希迎上意之人,而無以獲致真正的人才。他指出:“夫欲興德行,在于君人者修身以格物,審好惡以表俗,孟子所謂‘君仁莫不仁,君義莫不義’,君之所向,天下趨焉。若欲設(shè)科立名以取之,則是教天下相率而為偽也?!逼笫劳凰迫司叄钕惨允ネ踝匀?,自己盡可以窮奢極侈,卻要天下人恭默受訓(xùn),如果不是遭遇神宗,而是遇上明之朱元璋,清之雍正、乾隆,只此數(shù)語,蘇軾就可能人頭落地了。

神宗得蘇軾此狀,即行召見,溫勉有加。雖仍頒諭罷詩賦,用策論,但興學(xué)校之議未遽施行。蘇軾又上《諫買浙燈狀》,反對朝廷減價采買浙燈四千馀盞,說:“陛下游心經(jīng)術(shù),動法堯舜,窮天下之嗜欲,不足以易其樂,盡天下之玩好,不足以解其憂,而豈以燈為悅者哉。此不過以奉二宮之歡,而極天下之養(yǎng)耳。然大孝在乎養(yǎng)志,百姓不可戶曉,皆謂陛下以耳目不急之玩,而奪其口體必用之資。賣燈之民,例非豪戶,舉債出息,畜之彌年。衣食之計,望此旬日。陛下為民父母,唯可添價貴買,豈可減價賤酬?”狀上,神宗即下詔罷之。

神宗天性好學(xué),為太子時,請問常至日晏忘食。在神宗去世后,宣仁太后告訴蘇軾,神宗飲食停箸,多看蘇軾文字,常常感嘆:“奇才,奇才!”對于蘇軾的才具,神宗衷心欣賞,對于蘇軾的切直敢言,神宗也未必反感。但何以蘇軾在神宗朝一貶再貶,更因烏臺詩案,險些丟了性命呢?何以在神宗去世,哲宗因年幼未得親政,宣仁太后攝政的元祐年間,蘇軾亦不能見容于與王安石政見相左的司馬光等人?這是由蘇軾的性情所決定了的。蘇軾死后,蘇轍為祭文,稱其“剛而塞”,即守死善道,終身不遷之意。蘇軾一生,只論是非,不論利害,唯道之所存、心之所安是求,故而坎壈終身。

蘇軾所守之道,與神宗、王安石之道,適成冰炭,以故其志抑不得申。蘇軾與歷史上因為自身性格弱點而郁郁不得志的才人完全不同,他的性情極真淳,為人極謙和,全無恃才傲物之氣。其著《賈誼論》,感慨“非才之難,所以自用者實難。惜乎!賈生,王者之佐,而不能自用其才也”,認(rèn)為“夫君子之所取者遠(yuǎn),則必有所待;所就者大,則必有所忍。古之賢人,皆負(fù)可致之才,而卒不能行其萬一者,未必皆其時君之罪,或者其自取也”。可見其立論之忠厚,用心之良苦。他分析說:“夫絳侯親握天子璽而授之文帝,灌嬰連兵數(shù)十萬,以決劉、呂之雌雄,又皆高帝之舊將,此其君臣相得之分,豈特父子骨肉手足哉?賈生,洛陽之少年。欲使其一朝之間,盡棄其舊而謀其新,亦已難矣。”入情入理,是深明人性的通透語。他甚至為賈誼擘畫:“為賈生者,上得其君,下得其大臣,如絳、灌之屬,優(yōu)游浸漬而深交之,使天子不疑,大臣不忌,然后舉天下而唯吾之所欲為,不過十年,可以得志。安有立談之間,而遽為人‘痛哭’哉!”“痛哭”,指的是賈誼《治安策》中的名言:“臣竊惟事勢,可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長太息者六?!?p/>

從蘇軾論賈誼,可知其明于出處之道,也懂得包容、妥協(xié)。哲宗元祐年間,蘇軾致書張耒,論王安石之強天下同于己,曰:

文字之衰,未有如今日者也。其源實出于王氏。王氏之文未必不善也,而患在好使人同己。自孔子不能使人同,顏淵之仁,子路之勇,不能以相移。而王氏欲以其學(xué)同天下。地之美者,同于生物,不同于所生,惟荒瘠斥鹵之地,彌望皆黃茅白葦,此則王氏之同也。(《答張文潛縣丞書》)

他認(rèn)為有影響力的人,要尊重人們思想、學(xué)問的不同,如腴美之地,百草競繁,荒鹵之地,則僅生茅草蘆葦。這樣的見解,出諸民主之世的政治家,毫不為奇,乃竟出于君主專制時代的蘇軾,是何等之光耀!

但是,盡管蘇軾具有忠厚的性情、中庸的人格,卻依然不能一騁其志。根源便在于,他對道的堅守,使得他始終不能為當(dāng)?shù)勒咚p擢。亦正因他守死善道,在以司馬光為首的舊黨上臺,全盤推翻王安石所變之法時,他又不顧利害,為王安石的免役之法作辯護,遂又為舊黨所不容。

《宋史》本傳評曰:

仁宗初讀軾、轍制策,退而喜曰:“朕今日為子孫得兩宰相矣?!鄙褡谟葠燮湮?,宮中讀之,膳進忘食,稱為天下奇才。二君皆有以知軾,而軾卒不得大用。一歐陽修先識之,其名遂與之齊,豈非軾之所長不可掩抑者。天下之至公也,相不相有命焉。嗚呼!軾不得相,又豈非幸歟?或謂:“軾稍自韜戢,雖不獲柄用,亦當(dāng)免禍。”雖然,假令軾以是而易其所為,尚得為軾哉?

“假令軾以是而易其所為,尚得為軾哉?”一句足令讀者下淚。蘇軾之所以是我們所熱愛的蘇軾,便在于他服膺圣道,終身不易,死且不避,造次必于是,顛沛必于是。

——選自徐晉如《國文課》,廣西師范大學(xué)出版2022年5月

線上商城
會員家.png 書天堂.png 天貓旗艦店.png
會員家 書天堂 天貓旗艦店
關(guān)注我們
微信公眾號.png   微博二維碼.png
微信公眾號官方微博

微信號:bbtplus2018(工作時間)
電話:0773-2282512(工作時間)

我要投稿

批發(fā)采購

加入我們

版權(quán)所有:廣西師范大學(xué)出版社集團 GUANGXI NORMAL UNIVERSITY PRESS(GROUP) |  紀(jì)委舉/報投訴郵箱 :cbsjw@bbtpress.com    紀(jì)委舉報電話:0773-2288699  
   網(wǎng)絡(luò)出版服務(wù)許可證: (署) | 網(wǎng)出證 (桂) 字第008號 | 備案號:桂ICP備12003475號 | 新出網(wǎng)證(桂)字002號 | 公安機關(guān)備案號:45030202000033號

色香色欲天天天综合无码专区,久综合东京热精品视频,欧美黄色一级视频久久免费,天堂AV天堂资源网 免费国产无遮挡av网站